pinyin : Related Words Words similar in meaning to pinyin
- tone«
- tone mark«
- syllable«
- tashkil«
- vowel«
- spelling«
- script«
- hanyu pinyin«
- ruby«
- letter«
- romanization«
- word«
- romaji«
- tone marker«
- phonetic«
- tongyong pinyin«
- macron«
- neutral tone«
- diacritical mark«
- chinese«
- chinese character«
- diacritic«
- initial«
- final«
- ambiguity«
- taiwan«
- character«
- apostrophe«
- medials«
- mandarin«
- language«
- pronunciation«
- hyphen«
- umlaut«
- coda«
- china«
- proper noun«
- system«
- zhuyin«
- nucleus«
- sin wenz«
- sound«
- mainland china«
- standard chinese«
- han language«
- official romanization system«
- wade«
- medial«
- measure word«
- name«
- english«
- xi'an«
- romanization system«
- romanizations«
- beijing«
- giles«
- exception«
- zhou«
- vowel letter«
- roman letter«
- pinyin vowel«
- official standard gb/t«
- nǐhǎo«
- guójì shūdiàn«
- guójiā yǔyán wénzì gōngzuò wěiyuánhuì«
- diǎnr«
- beǐjīng«
- chinese name«
- xiē«
- pinyin.info«
- guójiā biāozhǔn«
- yu«
- wu«
- computer«
- mandarin syllable«
- lüe«
- verb«
- suffix«
- national language commission«
- kuài«
- guobiao standard«
- -ui«
- foreign language«
- lái«
- standalone«
- iu«
- personal name«
- lǎo«
- huà«
- hanyu pinyin system«
- zhou youguang«
- mandarin chinese«
- mr. li«
- pinyin spelling«
- dialect«
- wade–giles system«
- rule«
- earlier spelling«
- single meaning«
- noun suffix«
- kuomintang«
- triphthong«
- pinyin system«
- uen«
- phonetic script«
- numeral«
- native speaker«
- affiliated party«
- grey«
- uan«
- lue«
- syllabic nasal«
- abab«
- surname«
- scold«
- initialisms«
- approximation«
- single syllable«
- semi«
- -er«
- font«
- convention«
- aa«
- iou«
- single word«
- weng«
- initial consonant«
- passport«
- pdf version«
- practice«
- falling«
- dot«
- final consonant«
- breve«
- meaning«
- punctuation mark«
- chinese ministry«
- xian«
- arabic numeral«
- latin letter«
- interjection«
- street sign«
- hakka«
- combination«
- capitalization«
- addition«
- rising«
- adoption«
- diphthong«
- wen«
- color scheme«
- ao«
- latin alphabet«
- sentence«
- number«
- → guāng«
- → chēshuǐ--mǎlóng«
- → c+ui«
- āpèi āwàngjìnměi«
- üe«
- ü sound«
- ü a e«
- ·ma«
- zhǐ-bǐ-mò-yàn«
- zhōngguó.«
- zhēn měi«
- zhèbiān«
- zhào tóngzhì«
- yīèr«
- yīxiē«
- yīdiǎnr«
- yībǎi duō gè«
- yī.«
- yánjiū yánjiū«
- yin binyong/«
- y/i medial«
- xǔ bǎixìng diǎndēng«
- xuěbái xuěbái«
- xiǎo liú«
- wǔ tiān«
- wǒde shū«
- width hyphen«
- uninformed speaker«
- unimelb color scheme«
- unified semanto«
- uncommon shorthand«
- u ü«
- táiwān hǎixiá«
- tài shān«
- trailing -r«
- tong2«
- tone colors«
- tián zhǔrèn«
- tight opening«
- thomas color scheme«
- syllable idiom«
- split:wáng j. g.«
- spelling taipei«
- soviet oriental institute«
- sound lü«
- sin wenz society«
- shíqī-bā suì«
- shí lái wàn gè«
- sh count«
- semivowel medials«
- segmental phonemic portion«
- romanization preference«
- rising tone«
- quánguó«
- quick reference chinese«
- question pronoun nǎ«
- qiǎokèlì«
- qiānqiānwànwàn«
- qiánmiàn«
- pleco color scheme«
- pinyin text«
- pinyin table article«
- pinyin shorthand«
- pinyin literacy instruction«
- pinyin chinese–english dictionary«
- phonological intuition«
- ordera«
- official retention«
- official pinyin system«
- nǐ zhīdào ma«
- nue/lue«
- nu/nü«
- normal comma«
- niánnián«
- neutral tone syllable«
- national standard gb/t«
- national educational commission«
- national common language law«
- mǒu gōngchǎng«
- mǒu«
- měi nián«
- mēngmēngliàng«
- monosyllabic prefix«
- minority nationality language«
- mary felley«
- lǐ xiānsheng«
- lǐ huá«
- lǎo wú«
- lǎo qián«
- láiláiwǎngwǎng«
- lu/lü«
- liàngtángtáng«
- line:chēshuǐ-mǎlóng«
- line wrapping:xī'ān«
- latin letter sound value«
- kànzhe«
- kànkan«
- kuài yīdiǎnr«
- kuài qù«
- jü. genuine ambiguity«
- jìnxíngguo«
- jiǔyì qīwàn èrqiān sānbǎi wǔshíliù«
- iso 7098:2015«
- iso 7098:1982«
- intuitive convention«
- hǎifēng«
- hōnglōng yī shēng«
- hěn hǎo«
- hēilóngjiāng«
- héběi shěng«
- háizimen«
- háishi«
- huǒchē shàngmian«
- huǒchē«
- huījīn«
- huòhuò«
- huánjìng bǎohù guīhuà«
- huáng hé yǐnán«
- huàwéi«
- hiragana letter«
- high level tone«
- hanyu pinyin letter«
- hanping color scheme«
- gǎohuài«
- gǎixiě wéi«
- gōnggòng guānxì«
- gāoměngsuānjiǎ«
- gāngguǎn«
- gāi«
- ge rén«
- fēicháng dà«
- foreign writing system«
- font limitation«
- fangwan«
- fanguan«
- esperanto keyboard layout«
- erhua#rules«
- environmental protection planning«
- earliest chinese thinker«
- e. schwa«
- dōngsì shítiáo«
- dìxia«
- dì-yī«
- dongsi 10th alley«
- display hanyu pinyin«
- disjunctive compound word«
- director tian«
- demonstrative pronoun zhè«
- december ninth«
- correct vowel letter«
- convenient form ju«
- context inherent«
- constructive auxiliary«
- concurrent online handwriting recognition«
- comparison charts«
- common geographical noun«
- combination zh«
- coding/decoding system«
- classifierge«
- chūntiān«
- chūjí zhōngxué«
- chī yú«
- chéngwùyuán«
- chángyòngcí«
- chángtú diànhuà«
- chinese phonetic instruction«
- chinese phonetic alphabet orthography«
- character:guāngmíng«
- capitalization convention«
- c+un«
- c+ong«
- c+iu«
- bǎi cì«
- běijīng shì«
- bēi hēiguō«
- bāogōng«
- border region sin wenz society convention«
- bilingual handbook«
- beǐjīng → b.j.«
- bb reduplication«
- albanian pronunciation«
- aabb schema«
- -uì«
- -guo«
- front«
- lu«
- cantonese«
- mother tongue«
- blue«
- yālù jiāng«
- wind calm«
- tángcháo«
- tonal marker«
- suǒ«
- special orthography«
- simple computer system«
- seamless steel«
- scholar yu yue«
- sasm/gnc romanization«
- pinyin tone«
- pinyin ju«
- other function word«
- moiyen dialect«
- minister wang«
- mandarin textbook«
- late qing reformer«
- jiā rén«
- jack sun«
- international bookstore«
- input purpose«
- hǎiwài«
- huìr«
- fewer extra mark«
- diacritic marking«
- comrade zhao«
- compound final«
- city harbin«
- chāo«
- chinese government project«
- child mandarin pronunciation«
- caron/háček«
- caron diacritic«
- abbreviated compound«
- purple«
- book«
- zhège«
- zhuyin system«
- words—that«
- vocalised arabic«
- third tone«
- standard island«
- special syllable«
- southern chinese language«
- prestigious educator«
- pinyin zhu«
- nüe«
- mr. qian«
- international familiarity«
- hanyu pinyin romanization system«
- fójiào«
- earlier romanization system«
- duō«
- dummy vowel«
- dummitt«
- chuānxiōng«
- běijīng dàxué«
- border region government«
- ian«
- wei«
- u+0261«
- sinolingua«
- péngyou«
- polysyllabic language«
- pinyin syllable«
- pinyin letter«
- other idiom«
- nucleus vowel«
- interrogative marker«
- enumeration comma«
- english pronunciation«
- digraph sh«
- dash«
- prefix«
- wéi«
- szechuan lovage«
- suffix -r«
- shéi«
- normal vowel«
- ma5«
- geographical name committee«
- decoding system«
- biān«
- aspiration distinction«
- literacy«
- people«
- yīng«
- popular news story«
- pinyin input method«
- měi«
- monosyllabic adjective«
- microsoft pinyin ime«
- latin alpha«
- guangdong romanization«
- chinese written language«
- wài«
- song shu«
- shǒu«
- latin keyboard«
- hànyǔ pīnyīn«
- fēi«
- exhaustive table«
- typewriter font«
- taiwanese passport«
- qiān«
- pinyin romanization system«
- mandarin phonetic symbol«
- level switch«
- latinxua sin wenz«
- běi«
- complement«
- semantic cue«
- may fourth«
- jesuit missionary matteo ricci«
- huá«
- customary spelling«
- computer input method«
- text«
- xiǎo«
- output method«
- jiǔ«
- iso«
- wenyan«
- many font«
- kana syllabary«
- -less«
- -ity«
- xishi«
- widespread replacement«
- western alphabet«
- native chinese speaker«
- lyu«
- jiā«
- guān«
- fuo«
- buo«
- -ize«
- phonetic orthography«
- fang yizhi«
- chinese–english dictionary«
- china leader«
- běijīng«
- government«
- standard chinese pronunciation«
- most rule«
- lord mengchang«
- -iu«
- situation«
- puo«
- individual syllable«
- zhang taiyan«
- relative disuse«
- native writing system«
- chinese syllable«
- china book«
- tibetan pinyin«
simple key, question particle, i/me, black pot, ngapoi ngawang jigme, modal auxiliary, judge bao, Taichung, Romanized Chinese, Pinyin, Keelung, Hsinchu, Hohhot, Harbin, Hanyu Pinyin, Zhuyin fuhao, Yale, Wade-Giles, Romanization, People's Republic of China, Niger-Congo, Mandarin, Gwoyeu Romatzyh, Cameroon,