construal (Also construals) : Related Words Words similar in meaning to construal

  • construal«
  • see«
  • interpretation«
  • rendering«
  • interpreting«
  • scan«
  • rendition«
  • reading«
  • extract«
  • version«
  • read«
  • take«
  • ijtihad«
  • interpret«
  • construe«
  • misapprehension«
  • popularisation«
  • elucidation«
  • misconstrue«
  • popularization«
  • misinterpret«
  • misinterpretation«
  • misunderstand«
  • reinterpretation«
  • elicit«
  • literal interpretation«
  • evoke«
  • illumination«
  • reinterpret«
  • misconception«
  • spiritualize«
  • misunderstanding«
  • spiritualise«
  • exegesis«
  • mythicize«
  • allegory«
  • mythicise«
  • skim«
  • misconceive«
  • broad interpretation«
  • misapprehend«
  • anagram«
  • literalize«
  • mistaking«
  • literalise«
  • parable«
  • educe«
  • expounding«
  • allegorize«
  • fable«
  • allegorise«
  • judicial activism«
  • be amiss«
  • spiritualization«
  • read between the lines«
  • spiritualisation«
  • draw out«
  • misconstruction«
  • misconstrual«
  • eisegesis«
  • apologue«
  • anagoge«
  • trace«
  • render«
  • clarification«
  • reader«
  • mistake«
  • emblem«
  • reconstruction«
  • twist«
  • exposition«
  • construction«
  • self-deception«
  • philosophizing«
  • hallucination«
  • perusal«
  • fallacy«
  • fabulist«
  • pervert«
  • delusion«
  • misreading«
  • sophisticate«
  • fasces«
  • approximation«
  • disambiguation«
  • illusion«
  • imbroglio«
  • bookworm«
  • erroneous belief«
  • perusing«
  • readership«
  • skimmer«
  • skimming«
  • phantasy«
  • browsing«
  • badge«
  • fantasy«
  • false belief«
  • error«
  • unsoundness«
  • speed-reading«
  • self-deceit«
  • maple-leaf«
  • map-reader«
  • lipreading«
  • decipherer«
  • poring over«
  • gloss«
  • cupid«
  • swastika«
  • browse«
  • mirage«
  • medallion«
  • hammer and sickle«
  • interpreter«
  • fancy«
  • spread eagle«
  • donkey«
  • ensign«
  • scarlet letter«
  • elephant«
  • slip«
  • studying«
  • clear«
  • dove«
  • red flag«
  • national flag«
  • eagle«
  • letter«
  • comment«
  • say«
  • co-occur with«
  • construe with«
  • skim over«
  • rede«
  • misread«
  • decipher«
  • speech-read«
  • lipread«
  • lip-read«
  • cooccur with«
  • collocate with«
  • anagrammatize«
  • anagrammatise«
  • reread«
  • dip into«
  • go with«
  • symbolical«
  • allegoric«
  • crystalize«
  • misidentify«
  • moralize«
  • crystallise«
  • interpretative«
  • exegetical«
  • parabolic«
  • dilate«
  • popularise«
  • elucidate«
  • allegorical«
  • interpretive«
  • mythic«
  • annotate«
  • popularize«
  • err«
  • commentate«
  • deconstruct«
  • enlighten«
  • emblematic«
  • symbolic«
  • mythical«
  • illuminate«
  • mythological«
  • crystallize«
  • typic«
  • re-explain«
  • parabolical«
  • mythologic«
  • moralise«
  • lucubrate«
  • exposit«
  • expatiate«
  • exegetic«
  • emblematical«
  • crystalise«
  • convolute«
  • expound«
  • enlarge«
  • exemplary«
  • elaborate«
  • twist around«
  • sort out«
  • straighten out«
  • flesh out«
  • clarify«
  • set forth«
  • shed light on«
  • fabulous«
  • clear up«
  • expand«
  • sing«
  • symbolization«
  • sophism«
  • moralization«
  • sophistry«
  • deconstructionism«
  • clearness«
  • distortion«
  • pathetic fallacy«
  • logical fallacy«
  • miscue«
  • vocalizing«
  • rubric«
  • pseudoscience«
  • deconstruction«
  • lexical disambiguation«
  • lucidity«
  • ignis fatuus«
  • recitation«
  • wishful thinking«
  • disorientation«
  • moralizing«
  • annotation«
  • glossary«
  • sophistication«
  • fabrication«
  • elaboration«
  • amplification«
  • fault«
  • notation«
  • input«
  • symbolic representation«
  • freak out«
  • dilation«
  • twisting«
  • cordon bleu«
  • clarity«
  • bubble«
  • premise«
  • madrigal«
  • stripe«
  • exponent«
  • merit badge«
  • troll«
  • black belt«
  • will-o'-the-wisp«
  • vocalizer«
  • vocaliser«
  • symbolisation«
  • slip-up«
  • pellucidity«
  • parapraxis«
  • paralogism«
  • overrefinement«
  • moralisation«
  • lucubration«
  • lucidness«
  • limpidity«
  • expatiation«
  • erroneousness«
  • errancy«
  • antigram«
  • allegorizer«
  • allegoriser«
  • straining«
  • myth«
  • dictate«
  • eccentric«
  • remark«
  • mythology«
  • recital«
  • reviewer«
  • vocal«
  • enlargement«
  • grade insignia«
  • hymn«
  • rake«
  • insignia«
  • blue ribbon«
  • strain«
  • regard«
  • torture«
  • fiction«
  • spin«
  • type«
  • expansion«
  • detail«
  • expanding upon«
  • image«
  • symbol«
  • view«
  • commentary«
  • vocalist«
  • figure«
  • observer«
  • stripes«
  • commentator«
  • illustration«
  • button«
  • study«
  • stumble«
  • project«
  • legend«
  • character«
  • performing arts«
  • song«
  • draw«
  • picture«
  • note«
  • singing«
  • instance«
  • example«
  • chevron«
  • representative«
  • call«
  • case«
  • singer«
  • carol«
  • preciseness«
  • numeration«
  • exemplification«
  • saltation«
  • comprehensibility«
  • reflexion«
  • platitude«
  • oriflamme«
  • explicitness«
  • ad-lib«
  • mix-up«
  • characterisation«
  • playacting«
  • plainness«
  • obiter dictum«
  • poste restante«
  • declamation«
  • sophist«
  • annotator«
  • discernment«
  • misstatement«
  • gibe«
  • untruth«
  • doctrinaire«
  • wisecrack«
  • falsity«
  • delineation«
  • banality«
  • jibe«
  • terpsichore«
  • exemplar«
  • falsehood«
  • demonstrative«
  • embellishment«
  • characterization«
  • supplementation«
  • reflection«
  • quotation«
  • zinger«
  • cornucopia«
  • annotating«
  • ploy«
  • postscript«
  • disrespect«
  • dictation«
  • warp«
  • recitalist«
  • stopper«
  • conversation stopper«
  • persuasion«
  • shaft«
  • cliche«
  • observation«
  • apprehension«
  • confusion«
  • footnote«
  • acknowledgment«
  • representation«
  • mental representation«
  • internal representation«
  • commonplace«
  • esteem«
  • nota bene«
  • depiction«
  • fathom«
  • compass«
  • grasp«
  • barb«
  • gambit«
  • graph«
  • description«
  • crossbones«
  • abstract«
  • bromide«
  • explanation«
  • quip«
  • mental image«
  • word-painting«
  • unequivocalness«
  • understandability«
  • unambiguity«
  • subjunction«
  • subjoining«
  • preachification«
  • philosophizer«
  • philosophiser«
  • perspicuousness«
  • perspicuity«
  • percipient«
  • particularization«
  • particularisation«
  • monosemy«
  • family Bible«
  • disesteem«
  • disambiguator«
  • death's head«
  • clearcutness«
  • casuist«
  • philosophy«
  • understanding«
  • silhouette«
  • perspective«
  • savvy«
  • rib«
  • chart«
  • detailing«
  • cite«
  • reference«
  • courtesy«
  • sketch«
  • citation«
  • sentiment«
  • sense«
  • outline«
  • profile«
  • value«
  • lick«
  • map«
  • embroidery«
  • white feather«
  • performer«
  • treasure«
  • favour«
  • respect«
  • crack«
  • dictator«
  • passing comment«
  • notice«
  • teach«
  • word picture«
  • dancing«
  • dance«
  • musical performance«
  • credit«
  • dig«
  • particular«
  • item«
  • touch«
  • bottom«
  • opinion«
  • account«
  • slam«
  • capture«
  • horn of plenty«
  • model«
  • mention«
  • point«
  • focus«
  • position«
  • music«
  • performing artist«
  • performing«
  • paint«
  • prize«
  • review«
  • present«
  • good example«
  • shot«
  • catch«
  • thought«
  • acting«
  • favor«
  • statement«
  • sally«
  • story«
  • playing«
  • work«
  • hold«
  • show«
  • get«
  • make«
  • like«
  • Aesop's fables«
  • Star of David«
  • Solomon's seal«
  • Shield of David«
  • Pilgrim's Progress«
  • Paschal Lamb«
  • Mogen David«
  • Magen David«
  • Hakenkreuz«
Agnus Dei, Word of God, Word, Scripture, ID, I.D., Holy Writ, Holy Scripture, Good Book, Christian Bible, Book, Bible, Aesop, Vulgate, Rheims-Douay Version, Rheims-Douay Bible, Revised Version, Revised Standard Version, New English Bible, Midrash, King James Version, King James Bible, Douay-Rheims Version, Douay-Rheims Bible, Douay Version, Douay Bible, Authorized Version, American Standard Version, American Revised Version,