columella (Also columellae, columellas) : Related Words Words similar in meaning to columella
- columella«
- columelloid«
- de arboribus«
- columellate«
- re rustica«
- tower«
- columellar«
- pietro lauro modonese«
- column«
- septa«
- lingua italiana«
- pillar«
- whorl«
- xii. trattato de gli«
- vibration«
- tradotto nuouamente«
- tympanum«
- publius silvinus«
- suprastapedial«
- lucius iunius moderatus lutio giunio moderato columella de l'agricoltura«
- sporangium«
- choses rustiques«
- sexine«
- varro«
- nostrils«
- venetia«
- mediostapedial«
- lucius junius moderatus columella«
- interstapedial«
- palladius«
- inner ear«
- agriculture«
- infrastapedial«
- book«
- gastropod«
- cato«
- fungi«
- annotation«
- extrastapedial«
- virgilius .m.«
- epipterygoid«
- vii.2.30«
- columnar«
- veteres inscriptiones fratrum arvalium«
- columelliform«
- trattato de gli alberi«
- traduicts«
- tradotto nuovamente«
- calyx«
- spanish botanist jose antonio pavón«
- separatus«
- s.p.q.r. apud georgium ferrarium«
- rustica opera«
- rustica libri xii. euisdem«
- richard a survey«
- quibus nunc accedit vegetius de mulo«
- quem .pub«
- plupart corrigée«
- peruvian asterid columellia«
- par feu maistre claude cotereau chanoine«
- par c. cotereau«
- palladius rutilius tullius aemilianus«
- oratio de felicitate habita«
- numidian chicken«
- notae ad servium«
- mss. pluribus collati«
- mense augusto«
- matthia gesnero lipsiae«
- maistre jean thierry de beauvoisis paris«
- m. varronem«
- lutio giunio moderato columella«
- lucius junius moderatus le«
- lucius iunius moderatus de l'agricoltura«
- lucius iunius moderatus columella de cultu ortorum«
- lucii iunii moderati columella de cultu hortorum liber .xi«
- longus de orthographia«
- liures«
- librum de cultu hortorum«
- libri de re rustica«
- lexicon rei rusticae curante io«
- latini cato«
- la traduction duquel«
- la tr«
- l. columellam de«
- jacques kerver«
- j. b. morgagni epist«
- iunius philargyrius«
- iunii moderati columella hortulus«
- ioannemantonium de benedictis«
- interprete pio bononiensi«
- integræ«
- impressum bononiae«
- his uncle marcus columella«
- his re rustica«
- hieronymo de benedictis bibliopola«
- geronimo caualcalouo«
- georgicis posteris edendum dimisit«
- georgica virgilij«
- gargilii martialis fragmentum«
- fundus liber«
- fulvio notae ad m. catonem«
- filippo giunta«
- farnesianum«
- esté soingneusement reveue«
- enarratione georgicon virgilii«
- editionibus prope«
- del medesimo«
- cum adnotationibus philippi beroaldi«
- columella bononiae«
- colourful wild ram«
- calcographo«
- bucol«
- bibliotheca fulvi ursini romae«
- beroaldo«
- beauoisis paris«
- ausoni popinæ de«
- assistant bartolomeo«
- arboris liber«
- appresso nicolò beuilacqua«
- ancient husbandry«
- aedib«
- adjectae notae virorum clariss«
- additis nuper commentariis iunii pompo«
- ad kalend«
- virgil«
- wild animal«
- venundantur parisiis«
- varronis«
- sumtibus caspari fritsch«
- rei rusticae scriptores«
- philippi beroaldi«
- opera agricolationum«
- nicolai ienson«
- necno«
- moderati columell de cultu hortorum carme«
- millar edition«
- marcus priscus cato«
- lucii junii«
- insitione«
- incerti auctoris«
- impensis benedicti«
- hectoris«
- franciscus colucia«
- extāt«
- excriptionibus«
- exceptional farmer«
- cu nicolai barptholomaei lochensis hortulo«
- columellæ«
- catonisque«
- b. motte«
- aliis impressionibus«
- aedibus radulphi laliseau«
- bradley«
- tremellius scrofa«
- modern library catalogue«
- carthaginian writer mago«
- velius«
- palladii«
- scriptores rei rusticae«
- johann matthias«
- j. thiery«
- bonon«
- carseoli«
- sébastien gryphe«
- rusticae«
- roman parent«
- le douze«
- georgius merula«
- dactylic hexameter verse«
- fortunati«
- octob«
- modern cádiz«
- recent critical edition«
- bucolica«
- aliis«
- a. millar«
- calen«
- quæ«
- virg«
- anonymous translator«
- hipólito ruiz lópez«
- venetiis«
- concluding volume«
- anonymous translation«
- roman agriculture«
- parisiis«
- corrigée«
- aulus cornelius celsus«
- poetry section«
- rustica«
- complete treatise«
- monastery library«
- poggio bracciolini«
- sheep breeding«
- gesner«
- unknown hand«
- lacuscurtius«
- gladiatorial game«
- marcus terentius varro«
- junia«
- hispania baetica«
- gades«
- scriptores«
- book x«
- guinea fowl«
- latin library«
- eminent writer«
- earliest edition«
- medicina«
- household management«
- original scheme«
- brunet«
- difficult passage«
- cassiodorus«
- montepulciano«
- domestic sheep«
- ardea«
- de«
- xii.«
- jimenez«
- orsini«
- filippo«
- fish pond«
- greek source«
- ass«
- personnel management«
- millar«
- animal«
- tree«
- fowl«
- anon«
- aeneid«
- practical experience«
- latin text«
- viticulture«
- thrush«
- olive tree«
- georg«
- xiii«
- nec«
- volume«
- alba«
- constance«
- keeping«
- peacock«
- gardening«
- ancient rome«
- gen«
- wax«
- mule«
- goose«
- source«
- re«
- dove«
- enclosure«
- imitation«
- françois«
- roman empire«
- honey«
- goat«
- excerpt«
- chicken«
- bee«
- duck«
- pig«
- homage«
- lyon«
- london«
- farming«
- calendar«
- sheep«
- fragment«
- trans«
- florence«
- elder«
- syria«
- cattle«
- mention«
- wine«
- roman«
- soil«
- cut«
- manuscript«
- suggestion«
- sentence«
- principal«
- nephew«
- latin«
- experiment«
- greek«
- ad«
- advice«
- fruit«
- dog«
- fish«
- garden«
- estate«
- farm«
- africa«
- horse«
- switzerland«
- honour«
- ed«
- council«
- genus«
- hulk«
- hoodoo«
- loom«
- predominance«
- whale«
- predomination«
- giant«
- heavyweight«