burrito (Also burritos) : Related Words Words similar in meaning to burrito

  • burrito«
  • beef burrito«
  • quesadilla«
  • bean«
  • dish«
  • california burrito«
  • tortilla«
  • cheese«
  • style burrito«
  • filling«
  • taco«
  • meat«
  • modern burrito«
  • carne asada burrito«
  • flour tortilla«
  • ingredient«
  • mexico«
  • guacamole«
  • taco shop«
  • san diego«
  • sour cream«
  • donkey«
  • carne asada«
  • rice«
  • food«
  • kogi burrito«
  • homemade flour tortilla«
  • el cholo spanish cafe«
  • coçito«
  • wet burrito«
  • sushi burrito«
  • burrito style«
  • burrito filling«
  • cuernavaca«
  • bean burrito«
  • wheat flour tortilla«
  • juan méndez«
  • mission burrito«
  • chimichanga«
  • los angeles«
  • roberto«
  • salsa«
  • tex«
  • beef«
  • farmworkers«
  • restaurant«
  • san francisco«
  • ciudad juárez«
  • french fry«
  • combination«
  • bea«
  • lettuce«
  • central valley«
  • guanajuato«
  • style«
  • chile«
  • yucatán llaman coçito«
  • world wrapps«
  • wheat flour taco«
  • unknown -berto«
  • unique local burrito variety«
  • typical taqueria«
  • typical mission burrito ingredient«
  • traditional taco«
  • traditional burrito filling«
  • tortilla arrollada«
  • thin fried burrito similar«
  • taco bell research chef anne albertine«
  • super burrito«
  • southwestern u mexican american community«
  • sonora cafe«
  • similar turkish wrap«
  • retail burrito«
  • regional culinary movement«
  • red chili sauce similar«
  • published mention«
  • plain bean«
  • otra cosa dentro«
  • other farmworkers«
  • northern mexico burrito«
  • northern mexican border town«
  • mission street taquerias«
  • mission district taquerías«
  • mexican style rice«
  • mexican fusion cuisine«
  • meatless chile sauce«
  • meat sauce filling«
  • meat contrast«
  • jogasaki food truck«
  • innovation involved«
  • hot dog burrito«
  • grilling technique«
  • grilling burrito«
  • fusion border food«
  • fresh mxn chain«
  • fresh burrito«
  • food writer cathy chaplin«
  • febronio ontiveros«
  • enchilada style«
  • diego style carne asada burrito«
  • diccionario de mexicanismos«
  • deshebrada burrito«
  • deshebrada«
  • chile raja«
  • carne asada meat«
  • burrito version«
  • breakfast burrito«
  • beltine bar«
  • authentic mexican burrito«
  • authentic burrito variety«
  • alejandro borquez«
  • -bertos«
  • chunk«
  • sonora«
  • wrap style«
  • steam table assembly line«
  • soy vinaigrette«
  • significant subgenre«
  • san francisco taquerias«
  • roberto robledo«
  • pueblo indian tribe«
  • northern mexico proper«
  • kosher burrito«
  • historian erna fergusson«
  • hilberto«
  • chivichanga«
  • burrito size«
  • burrito king«
  • burritas«
  • austere meal«
  • americanized menu«
  • american restaurant menu«
  • standard meat«
  • mexican burrito«
  • fried tortilla«
  • black bean burrito«
  • bella vista neighborhood«
  • mexicanisms«
  • mexican revolution period«
  • hidalguense«
  • filler ingredient«
  • chile colorado«
  • onion«
  • tortilleria«
  • spicy tuna«
  • foil wrap«
  • barberitos«
  • contrast«
  • refried«
  • mexican cookbook«
  • la lomita«
  • illegal pete«
  • enchilada sauce«
  • cheese burrito«
  • burrito bowl«
  • stuffed tortilla«
  • regional american cuisine«
  • villa ahumada«
  • shredded cheese«
  • regional item«
  • nontraditional venue«
  • con carne«
  • chile relleno«
  • style rice«
  • northern variation«
  • taco salad«
  • red chile«
  • freebirds world burrito«
  • feminine variation«
  • el farolito«
  • cuidad juarez«
  • carne asada fry«
  • san francisco style«
  • roy choi«
  • mex food«
  • american breakfast«
  • qdoba«
  • lunch«
  • salsa picante«
  • other varieties«
  • fresh lime juice«
  • refried bean«
  • endearing term«
  • regional varieties«
  • regional recipe«
  • food warm«
  • southwestern cuisine«
  • eponymous restaurant«
  • defining trait«
  • corner grocery store«
  • street stand«
  • mojado«
  • flank steak«
  • salsa verde«
  • stewed beef«
  • new mexican cuisine«
  • economic line«
  • flauta«
  • filiberto«
  • street food vendor«
  • mesoamerican people«
  • ontiveros«
  • similar dishes«
  • carnitas«
  • san diegans«
  • dullard«
  • bedroll«
  • the lighthouse«
  • el faro«
  • albuquerque tribune«
  • mex cuisine«
  • plain rice«
  • folsom street«
  • breakfast item«
  • green chile«
  • canasta«
  • roadside stand«
  • folk history«
  • regional food«
  • marina district«
  • basic variant«
  • variety«
  • corn tortilla«
  • barbacoa«
  • chipotle mexican grill«
  • distinctive quality«
  • robledo«
  • mexican dish«
  • comal«
  • spanish«
  • mexican community«
  • american restaurant«
  • tempura«
  • precise origin«
  • cooking technique«
  • griddle«
  • pueblo people«
  • u.s. medium«
  • chain«
  • restaurant industry«
  • phytochemical«
  • mexican cuisine«
  • aluminum foil«
  • creation story«
  • style restaurant«
  • saturated fat«
  • mexican restaurant«
  • méndez«
  • dunce«
  • sesame oil«
  • dietary fiber«
  • korean cuisine«
  • burro«
  • cilantro«
  • lupe«
  • development«
  • vaquero«
  • tablecloth«
  • hot sauce«
  • restaurant business«
  • yucatan«
  • local cuisine«
  • multiple form«
  • cheddar«
  • popularity«
  • diminutive form«
  • northwestern mexico«
  • colloquial term«
  • southwestern«
  • traditional food«
  • mex«
  • frill«
  • similar type«
  • la weekly«
  • chili pepper«
  • avocado«
  • choi«
  • poor child«
  • al«
  • pico«
  • portability«
  • mission«
  • existence«
  • health benefit«
  • wall«
  • chili«
  • assembly line«
  • southern mexico«
  • hamburger«
  • cucumber«
  • food item«
  • alberto«
  • origin«
  • other type«
  • mexican revolution«
  • sinaloa«
  • yucatán«
  • downtown los angeles«
  • northern mexico«
  • tamaulipas«
  • santana«
  • ons«
  • american community«
  • merging«
  • city«
  • southwestern united state«
  • surf«
  • squash«
  • shrimp«
  • chihuahua«
  • fresno«
  • originator«
  • claimant«
  • mole«
  • turf«
  • pie«
  • stockton«
  • slice«
  • mexican«
  • grand rapid«
  • san«
  • adjective«
  • sandwich«
  • mushroom«
  • version«
  • tomato«
  • maize«
  • suffix«
  • menu«
  • fork«
  • type«
  • region«
  • field«
  • new yorker«
  • research«
  • vendor«
  • staple«
  • california«
  • chef«
  • potato«
  • spaghetti and meatballs«
  • omelet«
  • sandwich plate«
  • pizza pie«
  • pizza«
  • lobster thermidor«
  • meatloaf«
  • chili con carne«
  • omelette«
  • sushi«
  • tamale pie«
  • cottage pie«
  • snack food«
  • enchilada«
  • salad«
  • pasta«
  • cake«
  • fried rice«
  • fried egg«
  • souffle«
  • paella«
  • apple sauce«
  • risotto«
  • casserole«
  • soup«
  • barbecue«
  • mousse«
  • meatball«
  • pudding«
  • chicken provencale«
  • chicken paprikash«
  • chicken paprika«
  • chicken cordon bleu«
  • chicken and rice«
  • chicken Marengo«
  • chicken Kiev«
  • shish kebab«
  • kebab«
  • side dish«
  • stuffed tomato«
  • hot stuffed tomato«
  • cold stuffed tomato«
  • tamale«
  • tostada«
  • filet de boeuf en croute«
  • refried beans«
  • pork and beans«
  • meat loaf«
  • teriyaki«
  • tartar steak«
  • steak tartare«
  • steak au poivre«
  • peppered steak«
  • pepper steak«
  • gefilte fish«
  • falafel«
  • stew«
  • barbecued wing«
  • barbecued spareribs«
  • couscous«
  • croquette«
  • frittata«
  • lutefisk«
  • boiled dinner«
  • stuffed egg«
  • shirred egg«
  • poached egg«
  • egg roll«
  • egg en cocotte«
  • dropped egg«
  • deviled egg«
  • coddled egg«
  • boiled egg«
  • baked egg«
  • seafood Newburg«
  • scrapple«
  • stuffed cabbage«
  • porridge«
  • chop suey«
  • kabob«
  • veal parmigiana«
  • veal parmesan«
  • veal cordon bleu«
  • haggis«
  • osso buco«
  • barbeque«
  • succotash«
  • terrine«
  • pilaf«
  • custard«
  • stuffed peppers«
  • bacon and eggs«
  • fondue«
  • moo goo gai pan«
  • hash«
  • jambalaya«
  • applesauce«
  • sashimi«
  • scampi«
  • adobo«
  • moussaka«
  • pheasant under glass«
  • stuffed grape leaves«
  • roulade«
  • frijoles refritos«
  • biryani«
  • ramekin«
  • schnitzel«
  • frog legs«
  • saute«
  • cannibal mound«
  • poi«
  • scrambled eggs«
  • ham and eggs«
  • eggs Benedict«
  • felafel«
  • stuffed derma«
  • sukiyaki«
  • sauerkraut«
  • beef Wellington«
  • beef Stroganoff«
  • beef Bourguignonne«
  • potpie«
  • spring roll«
  • fish stick«
  • escalope de veau Orloff«
  • chow mein«
  • fish and chips«
  • bubble and squeak«
  • spareribs«
  • rarebit«
  • timbale«
  • sauerbraten«
  • fish finger«
  • fish ball«
  • curry«
  • coq au vin«
  • boeuf Bourguignonne«
  • galantine«
  • buffalo wing«
  • dolmas«
  • patty«
  • serve«
  • special«
  • piece de resistance«
  • coquille«
  • viand«
  • scallopini«
  • scallopine«
  • rissole«
  • rijsttaffel«
  • rijstaffel«
  • rijstafel«
  • ramequin«
  • pilaw«
  • pilau«
  • pilaff«
  • macedoine«
lutfisk, kishke, kedgeree, fondu, entremets, coquilles Saint-Jacques, carbonnade flamande, biriani, mould, mold, bitok, side order, turnover, chicken taco, spaghetti, fluffy omelet, firm omelet, sausage pizza, pepperoni pizza, cheese pizza, anchovy pizza, lobster stew, lobster a la Newburg, lobster Newburg, slaw, bean tostada, tuna salad, tuna fish salad, tossed salad, salad nicoise, potato salad, pasta salad, molded salad, herring salad, fruit salad, chicken salad, fish cake, cheese souffle, knish, chicken casserole, wonton soup, vegetable soup, turtle soup, split-pea soup, soup du jour, pea soup, oxtail soup, mock turtle soup, lentil soup, green turtle soup, green pea soup, eggdrop soup, chicken soup, alphabet soup, fish mousse, chicken mousse, hasty pudding, corn pudding, carrot pudding, chicken purloo, chicken Tetrazzini, lasagna, ragout, potato skin, potato peelings, potato peel, potato chip, gumbo, macaroni and cheese, cheese fondue, lasagne, fish loaf, shrimp Newburg, coleslaw, borscht, creme caramel, creme brulee, creme anglais, oyster stew, mulligan stew, fish stew, beef stew, minestrone, crab Louis, consomme, chocolate fondue, arroz con pollo, hard-cooked egg, hard-boiled egg, egg fu yung, egg foo yong, pepper pot, hot pot, corn chip, veal scallopini, mushy peas, gazpacho, samosa, chowder, bulgur pilaf, fruit custard, lamb curry, flip, corned beef hash, beef fondue, potage St. Germain, potage, souvlaki, vichyssoise, oatmeal, tabbouleh, fricassee, pottage, ratatouille, porcupine ball, hotpot, bisque, raita, goulash, broth, boeuf fondu bourguignon, burgoo, olla podrida, apple turnover, gruel, gulyas, wonton, won ton, cannelloni, mulligan, porcupines, borsch, petite marmite, marmite, crisp, julienne, bigos, salmagundi, chip, hotchpotch, plank, scouse, tabooli, souvlakia, slumgullion, purloo, pot-au-feu, poilu, pirozhki, piroshki, pirogi, mulligatawny, lobscuse, lobscouse, dishful, cocky-leeky, cock-a-leekie, bortsch, borsht, borshch, borsh, stock, 1940s ciudad juárez, 1st street, Chinese fried rice, Maryland chicken, Boston baked beans, Swiss steak, Salisbury steak, Belgian beef stew, French toast, New England boiled dinner, Scotch egg, Welsh rabbit, Wiener schnitzel, Welsh rarebit, Spanish rice, Italian rice, Scotch woodcock, Tetrazzini, Sicilian pizza, Swedish meatball, Irish stew, Brunswick stew, Bavarian cream, Philadelphia pepper pot, Hungarian goulash, Scotch broth, Spanish burgoo, Irish burgoo, Saratoga chip,